Italiano 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Nessun microtelefono collegato. Cordless Handset Feature Key Configuration| Config. Tasto funzione per terminale senza filo None| Nessuna Pair| Collegare Attempting to pair...| Tenta collegamento Pairing successful| Collegamento riusc. Pairing failed | Errore collegamento Try again| Riprova Remove Handset:| Rimuovi microtel. : Attempting to remove| Tentativo rimozione Wait...| Attendere... Removal successful| Rimozione eseguita Cordless| Senza fili Cordless Handsets| Telefono senza fili None Registered| Nessuna registraz. Sync| Sinc. Private Line| Linea privata Sending Directory| Invio rubrica to Handsets| verso telefono System Unavailable| Sist. NonDisponibile Handset Pairing| Colleg. Tel. Handset Keys| Tasti telefono Feature Key programming complete.| Programmazione dei tasti funzione completata. Two Call Support| Supporto per due chiamate Intercom| Interfono Sending Directory to Handsets| Invio di rubrica al telefono No Public Number Found| Nessun num. pubblico trovato 480i prompts| Time Format| Formato ora NOT MATCH !!!| non corrispond.! Erase local config?| Canc conf. loc.? Alternate Server| Server second. Contrast Level| Contrasto TypeService SIP| TipoServizio SIP TypeService RTP| Tipo di servizio RTP TypeService DSCP| TipoServizio DSCP TypeService RTCP| TipoServiz. RTCP Dn| Giù Rt| Destra Lf| Sinistro Del| Cancella System Info Upload| Carica Info Sist Up| Su Copyright| Copyright Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Al termine della procedura il telefono si riavvierà automaticamente. Please login| Accedere Incorrect password| La password non è corretta. Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione? Cfg. Svr.| Srv.di Cfg Enable| Attivato List| Elenco Move Up| Sposta su Move Down| Sposta giù Firmware Loaded| Firmware caricato 802.1x Authenticating| 802.1x autenticazione LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: attesa IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aggiornamento Bluetooth. Attendere… Contacting Redirector| Connetta Redirector Redirecting Step 1| Reindirizza Passo 1 Redirecting Step 2| Reindirizza Passo 2 Redirecting Step 3| Reindirizza Passo 3 Redirecting Step 4| Reindirizza Passo 4 Redirecting Step 5| Reindirizza Passo 5 Redirecting Step 6| Reindirizza Passo 6 Auto Discovery...| Rilevamento auto... Starting in Generic SIP Mode| Iniziare in modo SIP generico Starting in AastraLink Mode| Iniziare in modo AastraLink Updating config| Aggiorn. config. Waiting assignment| Attesa assegnazione Checking for Firmware Do not unplug phone!| Verifica Firmware. Non scollegare! New Firmware. Do not unplug phone!| Nuovo Firmware. Non scollegare! New Firmware. Restarting...| Nuovo Firmware. Riavvio... Downloading configuration| Download configurazione Downloading Language Packs| Download Modulo lingue Network| Rete UPnP device not found| UPnP non trovato Port Map In Progress| Mappatura porte ... Port Map Incomplete| Mappatura incompleta DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tono Interface| Interfaccia Web| Web Done| Completato CopyToAll| CopiaInTut Cannot use firmware.| Imposs.usare Firmware No available lines| Ness. linea disp. Current Password:| Password attuale: New Password:| Nuova password: Re-enter Password:| Conferma password: Password Changed| PWD modificata Change| Modifica Use DHCP?| Utilizza DHCP? Advanced| Avanzate DNS| DNS Ringer | Suoneria ERROR: invalid port| Errore: porta errata SIP Register| SIP Registrazione Register?| Registrazione? Authentication Name| Nome autenticazione Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Resettare telefono ai factory defaults?| valori di default? Setting phone back to| Resettare ai Factory Defaults| valori di default Please enter the | Immettere la administrator | password di password. | amministratore Password: | Password: Quit| Chiudi More| Altro Timeserver Address:| Indir. server orari: Network Time Disabled| Ora rete disattivata Dialing| Selezione Incoming| Entrante Calling| Chiama Pause| Pausa Pickup| Riprendere Previous| Precedente Enter Time:| Inserire ora: Message Waiting| Messaggio in attesa Live Dialpad| TastieraInteratt. Live Dialpad is| T. interattiva Options List| Lista opzioni Access denied | Accesso negato Directory is full| Rubrica piena 30min summertime| Ora legale 30 min. 1h summertime| Ora legale 1h No Link| Ness.link Next| Successivo Retry| Riprovare Negotiation| Negoziazione Live Dialpad disabled| T.interattiva off Link State| Stato link Headset Mic Volume| Vol. cuffia Gateway IP Address:| Indirizzo IP Gateway: Enter Date (y-m-d):| Inserire data (g.m.a) Enter| Inserire Enable| Attivato Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Default| Default Add New| Nuovo DeleteList| Canc.lista Delete entire| Cancellare Directory?| Rubrica? Enter Number:| Inserire numero: Network disconnected| Rete scollegata Network connected| Rete collegata Entry Saved| Voce salvata Entry Removed| Voce rimossa Private| Privato Public| Pubblico Delete entry?| Cancella voce? Delete?| Cancella? Delete number| Cancella numero or delete all| o cancella entries?| tutto? Name is full| Nome piena Empty| Vuota Redial List| Riselezione Details| Dettagli Copy| Copia Select| Scegli Voicemail| Voice Mail DeleteItem| Canc. voce Delete All| Canc.tutto Entry copied to| Copiare voce nel Entry Exists| La voce già esiste All items erased| Tutte eliminate Sort| Ordina per Resume| Riprendi EditNum| Edita Num. DeleteList again to| Premi Canc lista Delete again to| Premi Canc nuov. erase this item| elimina questa voce erase all calls| Elimina tutte chiam. new caller| Nuova chiam. new callers| Nuove chiam. Press 1st letter| Premi 1a lettera Handset | Telefono Missed Call| Ch. senza risposta Missed Calls| Non risposte Call Forward Mode| Modo di deviazione CFWD All| Devia tutte CFWD Busy| DDC su occupato CFWD NoAnswer| DDC mancata risposta Call| Chiamata Select TFTP| Scegli TFTP Use %c for new| Usa %c nuove ch. Use %c to view| Per vedere usa %c Download Protocol| Prot. di download OFF| Disatt. ON| attivato Add Number| Agg. Num. Arrange| Disporre %cmore| %caltro Office| Ufficio Home| Casa Cell| Cellulare Pager| Cercapersone VLAN Settings| Impostazioni VLAN Softkeys and XML| Softkey e XML Softkeys Configuration| Configurazione dei softkey Bottom Keys| Tasti inferiori Top Keys| Tasti superiori Page1| Pagina1 Page2| Pagina2 Page3| Pagina3 Page4| Pagina4 Page5| Pagina5 Idle| Inattivo Outgoing| Uscente Empty| Vuota Enter server name/IP:| Ins. nome/IP server: Enter HTTPS port:| Ins. porta HTTPS: Erase| Elimina Proxy IP/Port| Proxy IP/Porta Registrar IP/Port| Registr. IP/Porta Erasing local config| Cancella config. loc. Proxy Port:| Porta proxy: Registrar Port:| Registro porta: Proxy Server:| Server proxy: Registrar Server:| Server registri: Contrast Level:| Rettifica contrasto Erase Local Config.| Elimina config. Administrator Menu| Menu Amministratore Backlight On Time| Retroillumina. a tempo Redirect HTTP->HTTPS?| Reindiri.HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blocc.XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Metodo client To unlock the phone| Per sbloccare il tel. No more softkeys| N.tasto programmabile Ignore| Ignora Answer| Rispondere Configuration Server| Server di configuraz. Primary Path| Percorso princip Alternate Path| Percorso altern. Logging in| Accesso Login Failed| Errore accesso Enable?| Attivato? Check Expires| Verifica scadenza Check Hostnames| Verifica nomi host Conf. Unavailable| Conf. non disponibile Ringing...| Squilla... Error Messages| Messaggi di errore No Error Messages| Nessun mess. di errore Download Options| Opzioni di download Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| altro A # &| A # & Invalid password | Password errata Upload Sys Info| Carica Info Sist Config is updated. Restarting...| Config. aggiornata. Riavvio... for new| per nuovo 9133i prompts| Password Changed| PWD modificata Time Format| Formato ora Erase local cfg?| Canc. conf. loc.? TypeService SIP| TipoServizio SIP TypeService RTP| Tipo di servizio RTP TypeService DSCP| TipoServizio DSCP TypeService RTCP| TipoServiz. RTCP Alternate Server| Server second. Contrast Level| Contrasto Options List| Lista opzioni DELETE to erase item or # to erase Number| CANC elimina voce, # elimina num Upload Sys Info| Carica Info Sist Directory Empty. Use Save to add| Rubrica vuota Premere salva Directory Empty Use Save to add| Rubrica vuota Premere salva NOT MATCH !!!| non corrispond.! DELETE again to erase this item| Premi Canc elimina voce System Info Upload| Carica Info Sist Phone will restart after| Telefono cellulare verrà riavviato dopo Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| Utilizza DHCP? Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Please login| Accedere Incorrect password| La password non è corretta. Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione? Cfg. Svr.| Srv.di Cfg Net disconnected| Rete scollegata Live Dialpad| TastieraInteratt. Firmware Loaded| Firmware caricato 802.1x Authenticating| 802.1x autenticazione LLDP| LLDP Initializing network| Inizializzazione rete Bluetooth Upgrade| Registrazione Contacting Redirector| Connetta Redirector… Redirecting Step 1| Reindirizza Passo 1 Redirecting Step 2| Reindirizza Passo 2 Redirecting Step 3| Reindirizza Passo 3 Redirecting Step 4| Reindirizza Passo 4 Redirecting Step 5| Reindirizza Passo 5 Redirecting Step 6| Reindirizza Passo 6 Auto Discovery| Rilevamento auto Starting in Generic SIP Mode| Iniziare in modo SIP generico Starting in Aastra Link Mode| Iniziare in modo Aastra Link Updating configuration| Aggiornamento configurazione Waiting assignment| Attesa assegnazione Checking for new firmware| Verifica nuovo Firmware New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nuovo Firmware: Non scollegare il telefono New Firmware: Restarting...| Nuovo Firmware: Riavvio... Downloading configuration| Download configurazione Downloading Language Packs| Download Modulo lingue Network| Rete UPnP Gateway Not Found| Gateway UPnP non trovato UPnP Port Map In Progress| Map. porta UPnP in corso UPnP Port Map Incomplete| Mapping UPnP Incompleto DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tono Registering with the voice network...| Registrazione con la voce... Web| Web Done| Completato Cannot use| Imposs. usare this firmware.| questo Firmware All lines in use| Linee occupate Current Password| PWD Attuale New Password| Nuova password Enter Again| Reinserire Ringer volume | Vol.suoneria DELETE again to| Premi Canc nuov. erase all calls| Elimina tutte chiam. Caller is erased| Dati eliminati Network Time| Ora di rete Change| Modifica Options| Opzioni Access denied| Accesso negato Directory full| Rubrica piena Link Active| Link attivo No Link| Ness.link Live Dialpad is\nnot available.| T. interattiva\nnon disponibile Live Dialpad is\nON| T. interattiva\nSi Live Dialpad is\nOFF| T. interattiva\nNo - confirmed -| - confermato - Contrast | Contrasto Set| Impost DHCP\nON| DHCP\nattivato DHCP\nOFF| DHCP\ndisattivato Enable?\nYes| Attivare?n\Sì Enable?\nNo| Attivare?n\No Check Expires| Verif. Scadenza Check Expires?\nYes| Verif. scadenza?n\Sì Check Expires?\nNo| Verif. scadenza?n\No Check Hostnames| Verifica nomi Check Hostnames?\nYes| Verifica nomi?\nSì Check Hostnames?\nNo| Verifica nomi?\nNo Cancel| Annuler SIP Register\nON| SIP Registraz.\non SIP Register\nOFF| SIP Registraz.\noff Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nAttivato Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nDisattivato Next| Successivo Done| Completato Retry| Riprovare Exit| Esci Pickup| Riprendere Call held| Ch. in attesa Calls held| Ch. in attesa Country Code: | Cod. Paese: *List Countries| *Lista paesi Enter| Inserire Admin Password| Password ammin. yyyy-mm-dd | gg.mm.aaaa Restart phone?| Riavviare tel? #Confirm| #Confermare RestoreDefaults?| Val. di default? Call Agent 1| Agenti chiam. 1 Call Agent 2| Agenti chiam. 2 Call Agent 3| Agenti chiam. 3 Invalid Code | Codice errato E: Invalid port!| E: porta errata Application:| Applicazione Boot ROM:| Inizializz. ROM: Negotiation:| Negoziazione 30m summertime| Ora legale 30 m 1h summertime| Ora legale 1h Invalid password| Password errata disconnected| scollegata connected| collegata Network| Rete erase all items| eliminare tutte Enter Number>| Inserire numero> Setting phone to| Reimposta a val. Use Save to end| Premere Salva to enter name>| per inser. nome> Saved: Directory| Salvata:Rubrica Retrying config | Riprova config. download... | download... empty| vuoto No Match| Non Corrisponde Save to?| Salva in? Saved Memory key| Tasto memorizza Removed Key| Tasto rimosso Press 1st letter| Premi 1a lettera Speaker volume | Vol. altoparl. Handset volume | Vol. microtel. Headset volume | Vol. cuffia Factory Defaults| valori di default Missed Call| Ch. senza risposta Missed Calls| Non risposte Cfwd State| Stato DDC Cfwd Number| Devia su num. Cfwd Mode| Modo di DDC. CFWD All| Devia tutte CFWD Busy| DDC su occupato CFWD NoAnswer| DDC mancata risposta Select TFTP\nPrimary| Scegli TFTP\nPrimario Select TFTP\nAlternate| Scegli TFTP\nSecondario DownloadProtocol| ScaricaProtoc. VLAN Settings| Impostazioni VLAN Server Name/IP?| Nome/IP server? HTTPS Port?| Porta HTTPS? Client Method\nSSL 3.0| Metodo client\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metodo client\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nReindirizzamento HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nSenza reindirizz. Redirect| Reindirizzamento Do not redirect| Non reindirizz. XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nSenza blocco XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlocco Do not block| Senza blocco Block| Blocco Erasing config| Elimina config. Pri TFTP Path| TFTP principale Alt TFTP Path| TFTP alternativo Backlight Mode| Retroillumin. Backlight Time| Durata Answer| Rispondere Ignore| Ignora Cfwd| DEVIA Copy to All?| Copia in tutti? Apply Changes?| Applicare mod.? Logging in| Accesso Login Failed| Errore accesso Conf Unavailable| Conf. non disp. Error Messages| Messaggi di errore No Error Messages| Nessun mess. di errore Delete All| Canc.tutto Download Options| Opzioni di download Config updated. Restarting...| Config. aggiornata. Riavvio... DELETE again to erase all calls| CANC tutte le chiamate DELETE again to erase all items| Premi Canc nuov. eliminare tutte 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Immettere la password di amministratore Error Msg| Msg di errore Unlock the phone?| Sbloccare il telefono? Enter Unlock Password| Immettere password sblocco softkey| softkey Edit Number| Modifica número Lock the phone| Bloccare telef keypad| Tastiera Unlock| Sbloccare Cust Feat| Funzione personalizzata Phone is locked| Telef. bloccato Unlock the phone| Sbloccare il telefono GoodBye| Arrivederci Pass Thru Port| Porta Pass Thru First| Nome Last| Cogn Name| Nome Add| Aggiungi Edit| Modifica Space| Spazio Bksp| Indietro caps| Bloc Maiusc CAPS| BLOC MAIUSC Reject| Rifiuta Silence| Silenzio Hold| Attesa Transfer| Trasferire >| > Lines| Linee Settings| Impostazioni Device Name| Nome app. Bluetooth Devices| Apparecchi BT Bluetooth Status:| Stato BT: Search| Ricerca Searching...| Ricerca... device(s) found.| trovati Press on a device to start pairing.| Seleziona apparecchio da collegare Enter PIN| Immettere PIN Add Device| Aggiungi apparecchio Active| Attivo Are you sure?| Confermi? ALL| Tutti Phone No:| Num. di tel. Copy to all modes| Copia in tutti BUSY| Occupato NO ANSWER| Senza risposta CFWD NO ANS:| DCC S RISP.: CFWD BUSY:| DDC SU OCC: CFWD ALL:| TUTTE: Audio| Audio Calibrate Screen| Calibrare schermo Recalibrate Touchscreen?| Calibrare touchscreen? Softkeys| Softkey Headset Mic Volume| Vol. cuffia Headset Device| Cuffia Bluetooth| Bluetooth Wired| Con fili Restart | Riavvia No Calls| Nessuna chiamata Brightness Timer| Timer luminosità Brightness Level| Impostazione luminosità Add to Directory| Aggiungi alla rubrica Waiting for Touch Screen activity to subside ...| In attesa di inattività dello schermo... Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Toccare l'angolo superiore sinistro dello schermo Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Toccare l'angolo superiore destro dello schermo Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Toccare l'angolo inferiore destro dello schermo Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Toccare l'angolo inferiore sinistro dello schermo Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dati non corretti. Vi sarà chiesto di toccare ancora lo stesso punto Processing ...| Elaborazione... Validating calibration data ... please wait| Convalidare i dati di taratura ... attendere prego Sanity Check OK. Save changes?| Verificazione valida. Salvare la modifica? Sanity Check Failed| Verificazione errata Retry| Riprovare Quit| Chiudi Please Enter| Immettere Submit| Invia User ID:| ID Utente: Password:| Password: Transferring| Trasferimento No. Rings| Num. di squilli Line| Linea Unable to Pair| Impossibile collegare Please Wait...| Attendere... Add new device...| Aggiungi nuovo Detected:| Rilevato: Connecting:| Connettare Disonnecting:| Disconnettare Connected:| Collegato: ALL| Tutte BUSY| Occupato NO ANSWER| Senza risposta CFWD ALL:| TUTTE: CFWD BUSY:| DDC SU OCC: CFWD NO ANSWER:| DCC S RISP.: Copy to all modes| Copia OFF| Disatt. Off| Disatt. Phone Number:| Num. di tel. Level 1| Livello 1 Level 2| Livello 2 Level 3| Livello 3 Level 4| Livello 4 Level 5| Livello 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Mas: %d) Enter Administrator Password| Immettere la password di amministratore Phone will restart automatically after finishing.| Al termine della procedura il telefono si riavvierà automaticamente. Conference| Conferenza Conf| Conf. Reset Configuration?| Reimpostare la configurazione? Hide| Nascondi Live Dialpad| TastieraInteratt. Live Dial| Interatt. Directory| Rubrica Common prompts| Disable| Disabil. Check Expires| Verif. Scadenza Check Hostnames| Verifica nomi host Use DHCP?| Utilizza DHCP? Restart Phone?| Riavviare tel? 12 Hour| 12 ore Speeddial| Selezione diretta Erase local cfg?| Canc. conf. loc.? Spd Dial| SelDiretta Backup Outbound Proxy Server| Backup server proxy in uscita Backup Outbound Proxy Port| Backup porta proxy in uscita Firmware Info| Info Firmware DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG attivato DHSG is OFF| DHSG disattivato Backlight On Time| Retroillumina. a tempo Use Alt TFTP| Util.TFTP alt Pri TFTP Path| TFTP principale Alt TFTP Path| TFTP alternativo RestoreDefaults?| Val. di default? HTTP Init Failed| Errore Init HTTP Get aastra.lic| Ottenere lic aastra Get mac.lic| Ottenere lic. Mac. Firmware not licensed for use on this phone| Il firmware non è licenziato per questo telefono Redial List is empty| Lista risel. vuota Callers List is empty| Lista chiamate è vuota Callers List| Lista chiamate Directory| Rubrica License Information| Informazioni sulla licenza XML Application URI:| Applicazione XML URI Missing User ID| Manca ID utente TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Utilizza Active Features| Funzioni attive WWW MMM DD| WWW MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-YY YYYY-MM-DD| YYYY-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/YYYY DD/MM/YY| DD/MM/YY DD-MM-YY| DD-MM-YY MM/DD/YY| MM/DD/YY MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM YYYY WWW DD MMM| WWW DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.YYYY 24 Hour| 24 ore XML Application Title:| Titolo applicazione XML: License Status| Stato della licenza FTP| FTP to view| per vedere Contact Name already exists| Nome già esistente Leave| Esci Contact Mismatch| Contatto non corrisponde Call Terminated| Chiamata terminata IP and gateway have to be on same subnet| Indirizzo IP e Gateway devono trovarsi nella stessa sottorete. IP cannot be equal to gateway address| Indirizzo IP e Gateway non devono essere uguali Call Waiting Tone Period| Intervallo per tono di avviso di chiamata OK| Si Directory empty| Rubrica vuota Files Sent| File inviati Upload System Info| Carica Info Sist Upload| Carica Call Transferred| Chiamata trasferita Firmware Information| Informazione Firmware Contact Name already exists| Nome già esistente Replace| Sostituisci No Services| Nessun servizi Merge| Unisci Enter Name:| Inserire nome: Call Hold Reminder| Promemoria chiamate in attesa Others| Altri Call Hold Reminder During Active Calls| Promemoria chiamate in attesa durenta chiamate attive Out of service| Fuori servizio Reason: | Motivo: Add blank record?| Inserire un dato vuoto? Audio Setting| Impostazione audio Delete Item| Cancella elemento Services| Servizi Server| Server Service Disabled| Servizio disatt. Port| Porta Path| Percoso Username| Nome utente No. Rings| Num. di squilli Use xx to view| Per mostrare: xx User Password| Password utente Time and Date| Ora e data Language| Lingua Screen Language| Lingua schermo Tones| Suonerie Tone Set| Set di suonerie Ring Tone| Suoneria State| Stato State:| Stato: User-Busy| Utente occu. Unconditional| DDC Time of day| Ora Deflection| Trasferiemento Follow Me| Seguimi Away| Assente Busy| Occupato Restart| Riavviare All On| Tutti ON All Off| Tutti OFF AllAccts| TuttiConti Conference| Conf. Flash| Flash Dial| Selez. Directory| Rubrica Callers| Chiamate Icom| ICom Dir| Rubrica Xfer| Trasferire Conf| Conf. SIP Settings| Parametri SIP Proxy Port| Porta Proxy Registrar Port| Porta Registrar User Name| Nome utente Screen Name| Nome sul display Proxy Server| Server Proxy Registrar Server| Server Registrar Auth. Name| Nome autentic. Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| Broadsoft Display Name| Mostra nome RTP Port Base| Porta base RTP Static NAT| NAT statico NAT Settings| Parametri NAT NAT IP| IP NAT NAT SIP Port| Porta NAT NAT RTP Port| Porta NAT RTP NAT HTTPS Port| Porta NAT HTTPS Phone Status| Stato terminale Auto Discovery| Rilevamento auto Trying...| Tentativo... Remote| Remoto Reset| Reset Choose Server| Scegli server Select| Scegli Ring Tone:| Tono Suon.: Silent| Silenziosa Network Settings| ImpostazioniRete Clear| Cancella Speaker | Altoparlante Headset | Cuffia Speaker/Headset| Altopar/Cuffia Headset/Speaker| Cuffia/Altopar Audio Mode| Modalità audio Low| Basso Medium| Medio High| Alto OFF| Disatt. Off| Disatt. ON| attivato DHCP Settings| Impostaz.DHCP DHCP User Class| Classe UT DHCP Hostname| Nome host IP Address| Indirizzo IP Subnet Mask| Maschera subnet Subnet Mask:| Maschera subnet: Gateway| Gateway Primary DNS| DNS primario Secondary DNS| DNS secondario TFTP Settings| Parametri TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| ID VLAN PC Port VLAN ID| Porta PC ID VLAN LAN Port VLAN| Porta LAN VLAN PC Port VLAN| Porta PC VLAN Priority| Priorità VLAN Enabled\nYes| VLAN attivata\nSì VLAN Enabled\nNo| VLAN attivata\nNo PC Port Priority| Prior.Porta PC LAN Port VLAN ID| PortaLAN ID VLAN UPnP| UPnP Use UPnP| Utilizzare UPnP Select Gateway| Selez. Gateway Portmap Started| Avvio map. Porte Portmap Error| Errore map.porte LLDP| LLDP LLDP packet interval| Int. pacc.LLDP LLDP Settings| Impostaz.LLDP Use LLDP ELIN| Usa LLDP ELIN TypeService DSCP| TipoServizioDSCP Type of Service DSCP| Tipo di servizio DSCP VLAN Priority| VLAN Priorità Other Priority| Altra Priorità SessionBorderCtl| Crtl sessione Session Border Ctrl| Crtl sessione Select SBC| Seleziona SBC SBC Settings| Impostazioni SBC None| Nessuna Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Interv aggior s Backspace| Backspace No| No Yes| Si DHCP Download Options| Opzioni di download DHCP Firmware Version| Vers. firmware Restart Phone| Riavviare tel. Show| Mostra is OFF| Disatt. Password| Password Restarting...| Riavvio... Speed| Velocità Manual| A mano Auto| Auto Half| Medio Full| Pieno Duplex| Duplex ERROR: | Errore: Invalid IP addr.| IP errato Invalid mask| Maschera errata Range is 1-4094| Solo 1-4094 Range is 1-4095| Solo 1-4095 Range is 0-63| Solo 0-63 Range is 0-7| Solo 0-7 DND| NDB DND On| NonDisturbare ON Time Server| Server orario Set Time| Tempo Set Date| Data Date Format| Formato data Time Zone| Fuso orario Daylight Savings| Ora legale Invalid Time| Ora errata Invalid Date| Data errata Invalid IP| IP errato Invalid Number| Numero non valido On| Attivare OFF| Disatt. Automatic| Automatico Conf Hold| Conf. in attesa No Service| Nessun servizio Mute| Silenzio micro Connected| Collegato Drop| Ignora Park| Parcheggio PickUp| Riprendi Redial| Ripeti DCP| DCP(ripresa dir) DCP List| Lista DCP Cancel| Anlr Done| Completato Callers List| Lista chiamate No changes made| Nessuna modifica Key is Locked| Tasto bloccato Cannot Save| Imposs. salvare 1 item| 1a Voce items| voci No User| Nessun utente DHCP failed| DHCP fallito Unknown Name| Nome sconosc. Unknown Number| Num. sconosc. Unknown Line| Linea sconosc. Item is erased| Voce cancellata Unknown| Sconosciuto NextSpace| Spazio Dot "."| Punto "." Transfer Failed| ErrTrasferimento Call Forward| In avanti chiamata Call Fwd| DEVIA All| Tutti Any| Tutto NoAns| Senza risposta BusyNoAns| Occup/senzaRisp Number:| Numero: Mode:| Modo: No. Rings:| Num squilli: Line: | Linea: Contrast Level| Contrasto Message| Messaggio Messages| Messaggi Loading Page...| Carica pagina... Abort Loading...| Interr. Carica Connect Timeout| Timeout conness. Data Timeout| Timeout dati File Not Found| File non trovato Page Load Error| Errore carica Cannot display| Imposs.Visualiz. Skip| Ignora Call Failed| Chiamata fallita Primary Server| Server primario Alternate Server| Server second Primary| Primario Alternate| Secondario Bad encrypted cfg| Conf. incorretta Use TFTP| Usa TFTP Use FTP| Usa FTP Use HTTP| Usa HTTP Use HTTPS| Usa HTTPS FTP Settings| Parametri FTP FTP Server| Server FTP FTP Path| Percorso FTP FTP Username| Nome utente FTP FTP Password| Password FTP HTTP Settings| Parametri HTTP HTTP Server| Server HTTP HTTP Path| Percorso HTTP HTTP Port| Porta HTTP HTTPS Settings| Parametri HTTPS Download Server| Server di downl. Download Path| Percorso downl. Download Port| Porta download HTTPS Server| Server HTTPS HTTPS Path| Percorso HTTPS HTTPS Port| Porta HTTPS HTTPS Client| Client HTTPS SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Cert. non valido Certificates| Certificati Cert Validation| Convalida cert. All defaults| Tutti di default Config default| Conf. di default AM| AM PM| PM Factory Default| Conf di fabbrica Erase Local Cfg.| Canc. conf. loc. New IP Obtained| Nuovo IP New NAT IP| Nuova IP NAT Server IP Change| Indir. IP modif. AastraLink Menu| Menu AastraLink Server Options| Opzioni server AastraLink Info| Info. AastraLink Server Remote IP| IP remoto Server Local IP| IP locale Preferences| Preferenze Network Status| Stato rete MAC Address:| Indirizzo MAC: BT MAC Address:| BT Indirizzo MAC: Invalid Key| Chiave n. valida Speed Dial Edit:| Mod. Speed Dial: Press SD button| Premi tasto SD From: | Da: To: | Verso: Via: | Via: Diverted: | Deviata Log Off| Disconnessione Customer Support| Servizio supporto clienti Status| Stato Operation| Operazioni Basic Settings| Impostazioni di base Advanced Settings| Impostazioni avanzate System Information| Informazione sistema Down| Giù Up| Su n/a| n/a 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1000Mbps Attribute| Attributo Link State| Stato link Negotiation| Negoziazione Hardware Information| Informazione Hardware Firmware Information| Informazione Firmware Firmware Release Code| Codice Versione Firmware Value| Valore Platform| Piattaforma Boot Version| Versione di avvio (Boot) Date/Time| Data/Ora DND Key Mode| Modo tasto Non disturbare Call Forward Key Mode| Modo tasto deviazione Option 160| Opzione 160 Option 159| Opzione 159 Option 66| Opzione 66 Option 43| Opzione 43 Account| Conto Both| Entrambi Line| Linea Line 1| Linea 1 Line 2| Linea 2 Line 3| Linea 3 Line 4| Linea 4 Line 5| Linea 5 Line 6| Linea 6 Line 7| Linea 7 Line 8| Linea 8 Line 9| Linea 9 Line 10| Linea 10 Configuration Line %d| Configurazione della linea %d Basic SIP Authentication Settings| Impostazioni autenticazione di base SIP Screen Name| Nome sul display Screen Name 2| Nome sul display 2 Phone Number:| Num. di tel. Phone Number| Num. di tel. Caller ID| ID chiamante Authentication Name| Nome autenticazione Password| Password BLA Number| Numero BLA Line Mode| Modo della linea Generic| Generico Broadsoft SCA| Broadsoft SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Impostazioni di base rete SIP Outbound Proxy Server| Server Proxy Outbound Outbound Proxy Port| Porta Proxy Outbound Registration Period| Periodo di registrazione RTP Settings| Impostazioni RTP Autodial Settings| Impostazioni di selezione automatica Autodial Number| Numero di selezione automatica Autodial Timeout| Timeout di selezione automatica Use Global Settings| Utilizzare impostazioni globali DTMF Method| Metodo DTMF SIP INFO| Informazione SIP BOTH| Entrambi Save Settings| Salva impostazioni Global SIP| SIP generale Global SIP Settings| Impostazioni generali SIP RTP Encryption| Crittografia RTP SRTP Disabled| SRTP disattivato SRTP Preferred| SRTP preferito SRTP Only| Solo SRTP Advanced SIP Settings| Impostazioni SIP avanzate Explicit MWI Subscription| Abbonamento MWI esplicito Explicit MWI Subscription Period| Periodo di abbonamento MWI esplicito MWI for BLA account| MWI per conto BLA Enabled| Attivato Send MAC Address in REGISTER Message| Invia indirizzo MAC in REGISTER Message Send Line Number in REGISTER Message| Invia numero di linea in REGISTER Message Session Timer| Timer sessione T1 Timer| Timer T1 T2 Timer| Timer T2 Transaction Timer| Timer transazione Transport Protocol| Protocollo di trasporto UDP and TCP| UDP e TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS permanente Registration Failed Retry Timer| Tentativo di registrazione fallito per timer Registration Timeout Retry Timer| Timeout tentativo di registrazione Registration Renewal Timer| Timer di rinnovo registrazione BLF Subscription Period| Periodo di abbonamento BLF ACD Subscription Period| Periodo di abbonamento ACD BLA Subscription Period| Periodo di abbonamento BLA Blacklist Duration| Durata disabilitazione [msec] Park Pickup Config| Config. parcheggio e ripresa RTP Port| Porta RTP Basic Codecs| Codecs di base Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Forza RFC2833 DTMF fuori banda Codec Preference List| Lista dei codecs preferiti Silence Suppression| Soppressione silenzio Provisioning complete.| Preparazione completata. You must restart the phone before the new settings will take effect.| Riavviare il telefono per attivare le nuove impostazioni. ERROR: Maximum number of connections reached.| ERRORE: Il numero massimo di connessioni è stato raggiunto. Logout Complete| Logout completato Your session has ended. Please close the browser.| Sessione conclusa. Si prega di chiudere il browser. Session Expired| Il tempo di sessione è scaduto Please close the browser or use the link below to log in again.| Chiudere il browser o utilizzare il link sotto per ricollegarsi. Log In| Entra Log Out| Esci Avail| Dispon. Unavail| NonDis. Reset User Password| Reimposta password utente Please enter the current and new passwords| Immettere la password corrente e la nuova password Current Password| PWD Attuale New Password| Nuova password Password Confirm| Conferma password Please Enter| Immettere Submit| Invia ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorizzazione... Authorization Failed| Autorizz. n. riuscita Auth Failed| Errore autorizz. Current password is incorrect.| La password corrente non è corretta. Please try again.| Riprovare. The new password fields do not match.| I campi per la nuova password non corrispondono. The new password can not be saved.| Impossibile salvare la nuova password. The user password has been changed.| La password utente è stata modificata. Task and Stack Info| Informazioni sulle attività e lo stack Back| Indietro Files Available for Download| Files disponibili per il download Custom| Personalizzato Save As...| Salva con nome... Directory List| Rubrica Current Settings| Impostazioni correnti Restore To Factory Defaults| Ripristina i valori di fabbrica Restore| Ripristina Remove Local Configuration Settings| Rimuovi impostazioni di configurazione locale Remove| Rimuovi Restarting the hardware...| Riavvio hardware... Please return to the main page after your phone restarts.| Ritornare alla pagina principale dopo il riavvio del telefono. User not authorized to make changes.| Utente non autorizzato alle modifiche. Local configuration file has been deleted.| Il file di configurazione locale è stato cancellato. Please restart the phone for the settings to take effect.| Riavviare il telefono per attivare le impostazioni. Phone has been set to factory Defaults.| Il telefono è stato riportato alle impostazioni di default. Action URI| Azione URI Action URI Configuration| Azione configurazione URI Event| Evento StartUp| Avvio Successful Registration| Registrazione completata Registration Event| Evento di registro Incoming Call| Chiamata entrante Outgoing Call| Chiamata uscente Offhook| Sgancia Onhook| Riaggancia Disconnected| Scollegato Poll| Polling Interval| Intervallo Settings saved.| Impostazioni salvate. Settings could not be saved.| Impossibile salvare le impostazioni. Firmware Update| Aggiornamento Firmware TLS Support| Supporto TLS Manual Firmware Update| Aggiornamento manuale del Firmware Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Inserire l'indirizzo IP ed il nome del firmware riportato sotto per iniziare un aggiornamento del firmware. Configuration Server| Server di configuraz. Configuration Server Settings| Impostazioni del Server di Configurazione Server IP| IP del server File Name| Nome del file Configure File Names| Configurare nomi file Root and Intermediate Certificates Filename| Nome file certificato principale e intermedio Local Certificate Filename| Nome file certificato locale Private Key Filename| Nome file chiave privata Trusted Certificates Filename| Nome file certificati validi Download Firmware| Carica nuovo Firmware Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aggiornamento Firmware in corso. Attendere. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Immettere un nome file e un indirizzo IP del server TFTP valido. Invalid TFTP server IP address| Indirizzo IP del server TFTP non valido Invalid download settings.| Impostazioni di download non valide. Unable to upgrade firmware.| Impossibile aggiornare il firmware. The phone is restarting...| Riavvio del telefono in corso... Firmware upgrade successful.| Aggiornamento Firmware completato. This firmware already exists on the phone.| Questo firmware esiste già nel telefono. No upgrade is needed.| Nessun aggiornamento necessario. Troubleshooting| Risoluzione dei problemi Module| Modulo Log Settings| Impostazioni log Log IP| IP di log Log Port| Porta di log Debug Level| Livello di debug Support Information| Informazione di supporto Get local.cfg| Ottenere il file local.cfg Get server.cfg| Ottenere il file server.cfg Show Task and Stack Status| Mostra lo stato delle attività e dello stack Settings| Impostazioni Download Protocol| Prot. di download Auto-Resync| Auto risinc. Days| Giorni Maximum Delay| Tempo massimo di attesa Mode| Modo Configuration Files| File di configurazione Time (24-hour)| Ora (24 ore) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Elenco Server Push XML (indirizzi IP approvati) Phone-side Call Forward Settings| Impostazioni di deviazione chiamata sul telefono Global Settings| Impostazioni generali No Answer| Senza risposta Number| Numero Number of Rings| Numero di squilli Local Line| Linea locale Forward Number| Numero di deviazione Global| Generale Enable| Attivato Network| Rete Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Si deve fornire un indirizzo IP per il gateway predefinito se il DHCP è attivato Invalid IP Address| Indirizzo IP non valido Invalid IP address| Indirizzo IP non valido Invalid IP addr.| Indirizzo IP non valido Invalid gateway address| Indirizzo gateway non valido Invalid subnet mask| Maschera di sottorete non valida Invalid primary DNS address| Indirizzo del server DNS primario non valido Invalid secondary DNS address| Indirizzo del server DNS secondario non valido Basic Network Settings| Impostazioni base di rete Advanced Network Settings| Impostazioni avanzate di rete DHCP| DHCP NAT Port| Porta NAT Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal attivato Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT Timer (secondi) NTP Time Servers| Server di orari NTP Time Server 1| Server NTP 1 Time Server 2| Server NTP 2 Time Server 3| Server NTP 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN attivato Non-IP Packet| Pacchetto non IP SIP Priority| Priorità SIP RTP Priority| Priorità RTP RTCP Priority| Priorità RTCP Preferences| Preferenze General| Generale Idle Display Name 1| Visualizzazione con tel. a riposo: Nome 1 Idle Display Name 2| Visualizzazione con tel. a riposo: Nome 2 Local Dial Plan| Piano di Numerazione locale Send Dial Plan Terminator| Inviare un terminatore del piano di numerazione Digit Timeout (seconds)| Timeout di digitazione cifre (secondi) Park Call:| Parcheggia chiamata: Pick Up Parked Call:| Ripresa chiamata parcheggiata: Suppress DTMF Playback| Soppressione dei toni DTMF Display DTMF Digits| Mostra cifre DTMF Call Waiting| Chiamata in coda attivata Play Call Waiting Tone| Esegui il tono di chiamata in coda Stuttered Dial Tone| Tono di composizione ritmato Incoming Call Interrupts Dialing| Interrompi selezione in caso di chiamata entrante Switch UI Focus To Ringing Line| Passa focus IU alla linea che squilla Outgoing Intercom Settings| Interfono in uscita Type| Tipo Phone-Side| Lato telefono Server-Side| Lato server Prefix Code| Prefisso Incoming Intercom Settings| Interfono in entrata Microphone Mute| Silenzio micro Play Warning Tone| Ascoltare la tonalità di avviso Allow Barge In| Consenti intromissione Auto-Answer| Risposta automatica Key Mapping| Assegnazione dei tasti Map Redial Key To| Assegnare tasto di riselezione a Map Conf Key To| Assegnare tasto di conferenza a Ring Tones| Toni Suoneria Brazil| Brasile France| Francia Germany| Germania Italy| Italia Italy2| Italia2 Mexico| Messico Russia| Russia UK| Regno Unito US| Stati Uniti Global Ring Tone| Tono generale Tone 1| Tono 1 Tone 2| Tono 2 Tone 3| Tono 3 Tone 4| Tono 4 Tone 5| Tono 5 Priority Alerting Settings| Impostazioni priorità di avviso Enable Priority Alerting| Attivare priorità di avviso Group| Gruppo External| Esterno Internal| Interno Emergency| Emergenza Auto call distribution| Distribuzione delle chiamate automatica Auto Call Distribution Settings| Impostazioni distribuzione chiamate automatica ACD| ACD Community 1| Comunità 1 Community 2| Comunità 2 Community 3| Comunità 3 Community 4| Comunità 4 Normal ringing| Suoneria normale Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Impostazioni per risposta diretta Directed Call Pickup| Risposta diretta Directed Call Pickup by Prefix| Prefisso per risposta diretta Play a Ring Splash| Riprodurre suoneria di benvenuto Auto Available| Disponibilità automatica Auto Available Timer| Timer per disponibilità automatica Time and Date Setting| Impostazioni ora e data Time Format| Formato ora Date Format| Formato data Programmable Keys| Tasti programmabili Programmable Keys Configuration| Configurazione dei tasti programmabili Hard Key| Tasto programmabile Key| Tasto BLF List URI:| Lista BLF URI: None| Nessuna Speeddial/Xfer| Selezione diretta/Trasferire Do Not Disturb| Non Interrompano BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Trasferire BLF/List| Lista/ BLF XML| XML WebApps| Appl. Web Flash| Flash Last Call Return| Ritorno ultima chiamata Sprecode| Sprecode Transfer| Trasferimento Conference| Conf. Save| Salva Delete| Cancella Data has been transmitted to the phone successfully.| I dati sono stati trasmessi con successo al telefono. Data cannot be posted to the phone.| I dati non possono essere inviati al telefono. Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Verificare che le dimensioni dei dati siano al massimo di 512 bytes e che il telefono sia configurato per ricevere dall’host. Expansion Modules| Moduli di espansione Expansion Module 1| Modulo di espansione 1 Expansion Module 2| Modulo di espansione 2 Expansion Module 3| Modulo di espansione 3 Page 1| Pagina 1 Page 2| Pagina 2 Page 3| Pagina 3 List 1| Elenco 1 List 2| Elenco 2 List 3| Elenco 3 List 4| Elenco 4 List 5| Elenco 5 List 6| Elenco 6 Incompatible with phone model| Non compatibile con questo tipo di telefono Backup Proxy Server| Server proxy di Backup Backup Proxy Port| Porta del proxy di Backup Backup Registrar Server| Server di registrazione di Backup (Registrar) Backup Registrar Port| Porta per il “registrar” di Backup Phone is locked| Telef. bloccato Phone Lock| Blocco telefono Lock the phone?| Bloccare telef? Phone is unlocked| Il telefono è sbloccato Password:| Password: Emergency Dial Plan| Piano di numerazione di emergenza Account Configuration| Configurazione conto Lock| Bloccare Unlock| Sbloccare Unlock the phone?| Sbloccare il telefono? Lock or unlock the phone| Bloccare o sbloccare il telefono HTTPS Client Method| Metodo client HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| Server HTTPS - Reindirizza HTTP a HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| Server HTTPS - Blocco XML HTTP POSTs Validate Certificates| Convalida certificati Check Certificate Expiration| Verifica scadenza certificato Check Certificate Hostnames| Verifica nomi host certificato Language Settings| Impostazioni lingua Webpage Language| Lingua della pagina Web Input Language| Lingua iniziale Input Language| Lingua iniziale Jan| Gen Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Mag Jun| Giu Jul| Lug Aug| Ago Sep| Set Oct| Ott Nov| Nov Dec| Dic Sun| Do Mon| Lu Tue| Ma Wed| Me Thu| Gi Fri| Ve Sat| Sa New Password Invalid.| La nuova password non è valida. New password must be 10 characters or less.| La nuova password deve essere composta al massimo da 10 caratteri. New password must be numeric.| La nuova password deve essere un numero. New password and confirm password do not match.| Le password non corrispondono. Error| Errore Are you sure you want to restart the phone?| Riavviare il telefono? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Il telefono verrà riportato alle impostazioni di fabbrica. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Le impostazioni di configurazione locale verranno cancellate. Continue| Continua Error: Intercom Settings| Errore: impostazioni Intercom Please enter a prefix code for server-side intercom.| Immettere un prefisso sul lato server Intercom. Value must be between| Il valore deve essere compreso tra and| e Invalid Setting:| Impostazione non valida: Please select at least one state for softkey| Selezionare almeno uno stato per il tasto sw DSCP value| Il valore DSCP is mapped to multiple priorities.| è stato configurato con più di una priorità. Please enter Admin name and password| Digitare nome e password di amministratore Please enter User name and password| Digitare nome e password utente Centralized Conference| Conferenza centralizzata Conference Server URI| Server di conferenze URI UPnP device not found| UPnP non trovato Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Coll. Ethernet Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Non disponibile Available| Disponibile Server Info| Info. server Unique ID:| ID univoco: UPnP Mapping Lines| Linee di config. UPnP Port Failed| Porta errata Trying...| Tentativo... Seize Failed| Errore linea Missed Call Summary Subscription| Riepilogo sottoscrizione per chiamate senza risposta Missed Call Summary Subscription Period| Periodo di sottoscrizione per riepilogo chiamate senza risposta AS-Feature-Event Subscription| Abbonamento per evento funzione del server di applicazioni AS-Feature-Event Subscription Period| Periodo di abbonamento per evento funzione del server di applicazioni Goodbye Key Cancels Incoming Call| Annulla chiamata entrante con Tasto riaggancia Address Incomplete| Indirizzo incompleto Admin Menu| Menu Admin IP&MAC Addresses| Indirizzi IP&MAC LAN Port| Porta LAN PC Port| Porta PC Set Audio| Imposta audio Config. Server| Server config. IP Address:| Indirizzi IP: Error Messages| Messaggi di errore No Error Messages| Nessun mess. di errore Errors| Errori Error| Errore Disabled| Disattivato LAN Port Link| Link porta LAN PC Port Link| Link porta PC RTP| RTP RTCP| RTPC Phone| Telefono Headset Mic Vol| Vol. cuffia TypeService SIP| TipoServizio SIP TypeService RTP| TipoServizioRTP TypeService RTCP| TipoServizioRTCP Authentic. Name| Nome autentic. XML Beep Support| XML supportate con toni acustici Status Scroll Delay (seconds)| Ritardo scorrimento stato (secondi) Backlight| Retroilluminazi. Display| Display Speed Dial Edit| Modifica SD second| secondo seconds| secondi Label| Etichetta Message Waiting Indicator Line| Linea di indicazione messaggio in attesa Keypad Speed Dial| Tastiera per selezione rapida Digit| Cifra Whitelist Proxy| Proxy della whitelist XML SIP Notify| Notifica SIP XML Custom Feature| Funz. Personale User ID:| ID Utente: Local SIP UDP/TCP Port| SIP locale Porta UDP/TCP Local SIP TLS Port| SIP locale Porta TLS 802.1x Support| Supporto 802.1x EAP Type| Tipo EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identità MD5 Password| Password MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Porta PC PassThru Att/disatt. EAP-TLS Settings| Impost. EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Impost. EAP-MD5 Enable PassThru Port| AttivarePassThru PC Port Enabled\nYes| Porta PC att.\nSì PC Port Disabled\nNo| Porta PC dis.\nNo 802.1x Settings| Impost. 802.1x 802.1x Mode| Modo 802.1x EAP-MD5 Settings| Impost.EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Impost. EAP-TLS STUN Server| Server STUN STUN Port| Porta STUN TURN Server| Server TURN TURN Port| Porta TURN TURN User ID| IDUtente TURN TURN Password| Password TURN Paging| Cerca Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Impostazioni RTP per ricerca raggruppata Paging Listen Addresses| Cerca indirizzi di ascolto Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| Conto SIP Backup Registrar Used?| Backup Registrar utilizzato? Unregistered| Non registrato Registered| Registrato SIP Status| Stato SIP Server Error| Errore server Swap| Scambia LLDP\nEnabled| LLDP\nAttivato LLDP\nDisabled| LLDP\nDisatt. LLDP Support| Supporto LLDP Preferred line| Linea preferenziale Preferred line Timeout (seconds)| Timeout linea preferenziale (sec.) Invalid URI| URI non valida WebApps| Appl. Web Watchdog| Timer di sorveglianza Speeddial/Conf| selezione diretta/conf Call is on Hold| Ch. in attesa. No subscription| Nessuna registr. MDot1xFailedStartup| Avvio di 802.1x non riuscito 802.1x Startup Failed| Avvio di 802.1x non riuscito LLDP Startup Failed| Avvio di LLDP non riuscito Failed to config Line Manager| Impossibile configurare il Line Manager Line in use| Linea in uso Get Crash Log| Ottenere file di registro errori Time Unavailable| Ora non disp. Packetization Interval| Intervallo tra i pachetti Basic| Codecs di base Note: Basic Codecs Include| Nota:I codec di base comprendono Default| Default Not Configured| Non configurato America| America Asia| Asia Atlantic| Atlantico Pacific| Pacifico Australia| Australia Europe| Europa Malaysia| Malesia Invalid Setting| Impostazione non valida Must not be empty| Non può essere vuoto Must be a valid number| Deve essere un numero valido Must be a nonzero number| Inserire un numero diverso da 0 Not in range| Fuori limite Invalid Hostname| Nome host non valido 802.1x Failed| 802.1x fallito Admin Password:| Password ammin: Voicemail| Voice Mail HTTPS Failed| HTTPS fallito LLDP Failed| LLDP fallito TR69 connect Err| Err. conness.TR69 Downloading Language Packs| Download Modulo lingue Please Wait...| Attendere... to edit| modifica Cfg Svr Failure| Err. serv. cfg Lines| Linee LDAP Directory| Directory LDAP Ldap Directory| Directory Ldap Item| Voce item| voce Certificate Revoked| Certificato revocato Certificate Unknown| Certificato sconosciuto Delete entire| Canc. tutto LDAP Search Filter| Filtro ricerca LDAP Ldap Search Filter| Filtro ricerca Ldap LDAP Server| Server LDAP Ldap Server| Server Ldap Certificate Expired| Certificato scaduto Unsupported Certificate| Certificato non supp. No Certificate| Nessun certificato Options List| Lista opzioni Directory?| Rubrica? Work| Ufficio No available lines| Ness. linea disponibile Search| Ricerca Ldap Base DN| Base DN LDAP items| voci Spddial| Sel.Dir Ldap Number Attributes| Attrib.num. LDAP Ldap Max Hits| Riscontri mass. LDAP Ldap Settings| Impostazioni LDAP Ldap Name Attributes| Attrib. nomi LDAP Timezone zoneAmerica| Fuso orario d'America AG-Antigua| AG-Antigua AI-Anguilla| AI-Anguilla AN-Curacao| AN-Curacao AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires AR-San Luis| AR-San Luis AW-Aruba| AW-Aruba BB-Barbados| BB-Barbados BO-La Paz| BO-La Paz BR-Araguaina| BR-Araguaina BR-Belem| BR-Belem BR-Boa Vista| BR-Boa Vista BR-Cuiaba| BR-Cuiaba BR-Eirunepe| BR-Eirunepe BR-Fortaleza| BR-Fortaleza BR-Maceio| BR-Maceio BR-Manaus| BR-Manaus BR-Noronha| BR-Noronha BR-Porto Velho| BR-Porto Velho BR-Recife| BR-Recife BR-Rio Branco| BR-Rio Branco BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo BS-Nassau| BS-Nassau BZ-Belize| BZ-Belize CA-Atlantic| CA-Atlantico CA-Central| CA-Centrale CA-Eastern| CA-Orientale CA-Mountain| CA-Montagne CA-Newfoundland| CA-Newfoundland CA-Pacific| CA-Pacifico CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan CA-Yukon| CA-Yukon CL-Easter| CL-Isole di Pasqua CL-Santiago| CL-Santiago CO-Bogota| CO-Bogota CR-Costa Rica| CR-Costa Rica CU-Havana| CU-L'Avana DM-Dominica| DM-Dominica DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo GD-Grenada| GD-Grenada GF-Cayenne| GF-Cayenne GP-Guadeloupe| GP-Guadalupe GT-Guatemala| GT-Guatemala GY-Guyana| GY-Guiana HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince JM-Jamaica| JM-Giamaica KY-Cayman| KY-Isole Cayman LC-St Lucia| LC-St Lucia MQ-Martinique| MQ-Martinica MS-Montserrat| MS-Montserrat MX-Cancun| MX-Cancun MX-Chihuahua| MX-Chihuahua MX-Hermosillo| MX-Hermosillo MX-Mazatlan| MX-Mazatlan MX-Merida| MX-Merida MX-Mexico City| MX-Città del Messico MX-Monterrey| MX-Monterey MX-Tijuana| MX-Tijuana NI-Managua| NI-Managua PA-Panama| PA-Panama PE-Lima| PE-Lima PR-Puerto Rico| PR-Porto Rico PY-Asuncion| PY-Asuncion SR-Paramaribo| SR-Paramaribo SV-El Salvador| SV-El Salvador TT-Port of Spain| TT-Port of Spain US-Alaska| US-Alaska US-Aleutian| US-Aleutiano US-Central| US-Centrale US-Eastern| US-Orientale US-Hawaii| US-Hawaii US-Mountain| US-Montagne Rocciose (occ) US-Pacific| US-Pacifico UY-Montevideo| UY-Montevideo VE-Caracas| VE-Caracas Timezone zoneAsia| Fuso orario d'Asia AE-Dubai| AE-Dubai AZ-Baku| AZ-Baku CN-Beijing| CN-Pechino CY-Nicosia| CY-Nicosia GE-Tbilisi| GE-Tbilisi HK-Hong Kong| HK-Hong Kong JP-Tokyo| JP-Tokyo MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Muscat RU-Anadyr| RU-Anadyr RU-Irkutsk| RU-Irkutsk RU-Kamchatka| RU-Kamchatka RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk RU-Magadan| RU-Magadan RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk RU-Omsk| RU-Omsk RU-Sakhalin| RU-Sakhalin RU-Vladivostok| RU-Vladivostok RU-Yakutsk| RU-Yakutsk RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinenburg SA-Saudi Arabia| SA-Arabia Saudita SG-Singapore| SG-Singapore TW-Taipei| TW-Taipei Timezone zoneAtlantic| Fuso orario Atlantico BM-Bermuda| BM-Bermuda ES-Canary| ES-Isole Canarie FK-Stanley| FK-Stanley FO-Faeroe| FO-Faeroe GS-South Georgia| GS-Georgia del sud IS-Reykjavik| IS-Reykjavik PT-Azores| PT-Azzorre PT-Madeira| PT-Madeira Timezone zoneAustralia| Fuso orario dell'Australia AU-Adelaide| AU-Adelaide AU-Brisbane| AU-Brisbane AU-Broken Hill| AU-Broken Hill AU-Darwin| AU-Darwin AU-Lindeman| AU-Lindeman AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmania Timezone zoneEurope| Fuso orario dell'Europa AD-Andorra| AD-Andorra AL-Tirane| AL-Tirana AT-Vienna| AT-Vienna BA-Sarajevo| BA-Sarajevo BE-Brussels| BE-Bruxelles BG-Sofia| BG-Sofia BY-Minsk| BY-Minsk CH-Zurich| CH-Zurigo CZ-Prague| CZ-Praga DE-Berlin| DE-Berlino DK-Copenhagen| DK-Copenhagen EE-Tallinn| EE-Tallinn ES-Madrid| ES-Madrid FI-Helsinki| FI-Helsinki FR-Paris| FR-Parigi GB-Belfast| GB-Belfast GB-London| GB-Londra GI-Gibraltar| GI-Gibilterra GR-Athens| GR-Atene HR-Zagreb| HR-Zagabria HU-Budapest| HU-Budapest IE-Dublin| IE-Dublino IT-Rome| IT-Roma LI-Vaduz| LI-Vaduz LT-Vilnius| LT-Vilnius LU-Luxembourg| LU-Lussemburgo LV-Riga| LV-Riga MC-Monaco| MC-Monaco MD-Chisinau| MD-Chisinau MK-Skopje| MK-Skopje MT-Malta| MT-Malta NL-Amsterdam| NL-Amsterdam NO-Oslo| NO-Oslo PL-Warsaw| PL-Varsavia PT-Lisbon| PT-Lisbona RO-Bucharest| RO-Bucarest RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad RU-Moscow| RU-Mosca RU-Samara| RU-Samara SE-Stockholm| SE-Stoccolma SI-Ljubljana| SI-Lubiana SK-Bratislava| SK-Bratislava SM-San Marino| SM-San Marino TR-Istanbul| TR-Istanbul UA-Kiev| UA-Kiev VA-Vatican| VA-Stato del Vaticano YU-Belgrade| YU-Belgrado Timezone zonePacific| Fuso orario del Pacifico AS-Pago Pago| AS-Pago Pago CK-Rarotonga| CK-Rarotonga FJ-Fiji| FJ-Isolle Figi GU-Guam| GU-Guam NR-Nauru| NR-Nauru NU-Niue| NU-Niue NZ-Auckland| NZ-Auckland NZ-Chatham| NZ-Chatham Timezone zoneOthers| Altri fusi orari DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| TastieraInteratt. 1h summertime| Ora legale 1h Link Down| Link Down Slovakia| Slovacchia Cfg. Svr.| Srv.di Cfg Custom| Personalizzato HPQ Enable| HPQ attivato Checking For Firmware| Verifica Firmware Speeddial/MWI| Selezione diretta/MWI Handset| Telefono WBand RX Filters| BandaL Filtri RX HS Setting1| Impost. Tel1 HS Setting2| Impost. Tel2 HS Setting3| Impost. Tel3 HS Setting4| Impost. Tel4 Spkr Setting1| Imp. Altoparl1 Spkr Setting2| Imp. Altoparl2 Spkr Setting3| Imp. Altoparl3 Spkr Setting4| Imp. Altoparl4 Can not save record without number| Impossibile salvare la voce senza numero Pass Thru Port| Porta Pass Thru End|